新闻
瓦科:特别感谢克雷桑给我这两次罚点机会,下回我再也不罚了(瓦科致谢克雷桑两次礼让点球:下次我不再主罚了)

你想要我做什么呢?
- 翻译成英文
- 改写成新闻标题/导语
- 做成社媒配文
- 补充比赛背景与数据
先给你几种即用版本:
英文翻译
- Vako: “Many thanks to Cressan for letting me take those two penalties. I won’t take them again next time.” 
新闻标题
- 瓦科自嘲:感谢克雷桑两次让点,下回我不罚了
- 两失点后表态!瓦科致谢克雷桑:以后不再主罚
- “我不罚了”——瓦科谈两次点球机会:感谢克雷桑
导语(简短稿)
- 赛后,瓦科谈到自己的两次点球机会时向队友克雷桑表达感谢,并表示未来将不再主罚点球,语气里带着自嘲与担当。
社媒配文
- 瓦科:感谢克雷桑两次把点球让给我,但下回我就不罚了。担当也要配效率,继续加油!
- 两失点后,瓦科向克雷桑致谢并主动“让权”:下次不罚了。态度可嘉,期待早日找回感觉。 
需要我按你球队/比赛对手信息定制吗?
.gif)